Bahasa Jerman Swiss vs Bahasa Jerman
Pada artikel ini, perbedaan antara bahasa Jerman Swiss dan Jerman dibahas dengan informasi yang cukup. Jika Anda mempertimbangkan negaranya, Swiss, itu adalah negara Eropa dengan banyak keindahan pemandangan. Ini sebenarnya adalah negara terkurung daratan yang dibatasi oleh negara lain. Jika memperhatikan perbatasan ini, orang dapat melihat bahwa dari Swiss Selatan berbatasan dengan Italia, dari Barat dengan Prancis, dari Utara dengan Jerman, dari Timur dengan Austria dan Liechtenstein. Karena negara-negara tetangga ini, bahasa resmi yang digunakan di Swiss adalah Jerman, Prancis, Italia, dan Romansh. Bahasa Jerman Swiss adalah bahasa yang digunakan di Swiss dengan dialek Alemannic.
Apa itu Bahasa Jerman Swiss?
Bahasa ini juga digunakan oleh sejumlah orang di komunitas Alpine di bagian utara Italia. Dialek alemannic, juga terkadang bercampur dengan bahasa Jerman Swiss. Sebagian besar dialek Liechtenstein dan Vorarlberg dari Austria bercampur dengan bahasa Swiss Jerman. Tidak ada penyatuan dalam bahasa Jerman Swiss. Bahasa tersebut, sebagian besar, didistribusikan ke Swiss Jerman Rendah, Tinggi dan Tertinggi. Ada berbagai macam bahasa ini yang digunakan di daerah-daerah di luar Swiss maupun di dalam. Dialek Swiss German membuat grup, alasan di baliknya adalah penggunaan bahasa lisan tidak dibatasi dalam situasi kehidupan sehari-hari yang berbeda. Penggunaan dialek Alemannic dari bahasa Jerman Swiss di sejumlah negara lain dibatasi dan ada negara di mana penggunaan bahasa dan dialek ini dalam bahaya. Swiss Standard German dan Swiss German adalah dua dialek berbeda yang digunakan di berbagai bagian Swiss.
Apa itu Bahasa Jerman?
Bahasa Jerman adalah bahasa bagian Barat Jerman yang erat kaitannya dengan bahasa Belanda dan juga Bahasa Inggris. Bahasa Jerman dituturkan oleh hampir seratus juta penutur asli di seluruh negeri. Bahasa Jerman diklasifikasikan sebagai salah satu bahasa utama yang digunakan di dunia dan merupakan bahasa yang paling banyak digunakan di Uni Eropa sebagai bahasa pertama.
Apa perbedaan antara Bahasa Jerman Swiss dan Bahasa Jerman?
• Orang Jerman Swiss tidak memiliki kasus genitif; Namun, ada sejumlah dialek yang memiliki genitif posesif. Di tempat kasus genitif, ada dua konstruksi yaitu kepemilikan dan pemilik.
• Kedua, penggunaan dative dari pemilik dengan kata ganti posesif yang mengacu pada pemilik dan kepemilikan.
• Di sisi lain, bahasa Jerman memiliki salah satu dari empat kasus yaitu nominatif, datif, akusatif dan genitif, tidak seperti Bahasa Jerman Swiss.
• Urutan kata kerja yang ditempatkan dalam kelompok tertentu bervariasi di setiap kelompok dibandingkan dengan bahasa Jerman di mana kelompok kata kerja ini diulang dalam urutan yang sama.
• Semua klausa terkait yang digunakan dalam bahasa Jerman Swiss tidak pernah menggunakan kata ganti relatif, tidak seperti bahasa Jerman. Kata ganti relatif dari bahasa Jerman diganti dengan partikel relatif dari bahasa Jerman Swiss.
• Selain itu, bahasa Jerman menggunakan salah satu dari tiga jenis kelamin yang netral, maskulin atau feminin namun penggunaan ini tidak ditemukan dalam bahasa Swiss Jerman.
• Akhir kata dalam bahasa Jerman membantu mengidentifikasi jenis kelamin objek, tidak seperti bahasa Jerman Swiss.
• Bahasa Jerman dan bahasa Jerman Swiss juga berbeda berdasarkan penggunaan angka untuk deskripsi. Bahasa Jerman lebih banyak menggunakan angka dibandingkan dengan bahasa Jerman Swiss dan penggunaan tunggal dan jamak ditemukan dengan mudah dalam bahasa Jerman sedangkan tidak ada hubungan tunggal atau jamak dalam bahasa Jerman Swiss.
• Kosakata bahasa Jerman Swiss dan Jerman juga berbeda. Bahasa Jerman Swiss memperoleh sebagian besar kosakata yang telah dipertahankan dan kosakata tersebut kaya dengan banyak kata. Ada beberapa kata yang telah diperoleh dari bahasa Yunani dan Latin serta Prancis dalam beberapa kasus. Ada beberapa kata dari bahasa Inggris, yang dimasukkan ke dalam bahasa Jerman.
Gambar Courtesy: